Hola Julio. Han pasado ya más de 40 años desde qué te conocí. El Celta se perdió un gran portero pero España ganó un gran actor de doblaje. Siempre me he acordado mucho de ti, y me gustaría tener la oportunidad de volver a verte. Un saludo enorme desde Málaga.
Te conocí por "Como lo hacen" Grande!
Me llevé una sorpresa hará un tiempo en escucharte a ti, al doblador de Vegeta en gallego y al doblador de Son Gohan en gallego también! poniendo voz a los documentales de DMAX.
Muchas gracias por su trabajo, dais vida lingüística a muchísimos de nuestros héroes, dándonos muchas horas de entretenimiento.
Un saludo.
Eres un mounstruo
Eres grande Julio Lorenzo... Tanto... como cuando se hacen realidad los sueños.
desearia contactar con usted
Te conocí por Dragon Ball en gallego , y por muchisimos documentales, la verdad a mi también me gustaría trabajar de actor de doblaje y poder disfrutar de ser esos actores en la sombra, pero bueno un
gusto poder saber quien era el que doblaba a Son Goku cuando yo era niño =) Un abrazo de super saián!
¡Hola Julio!. Quería felicitarle por su excelente trabajo en la serie "Inspector Gadget" de 2015, estoy muy contento con su interpretación, usted ha logrado captar la esencia del personaje y eso es
muy importante para un clásico tan importante, no sé si habrá sido un espectador de la serie, pero a parte de que la serie está bien escrita y casi la mayoría de fans consideramos que es una de las
mejores continuaciones del personaje que se ha hecho hasta ahora (Adaptado a los nuevos tiempos), su interpretación ha logrado captar a este personaje tan iluso, Jordi Estadella hizo un buen trabajo
con el personaje en todos los proyectos anteriores.Tengo una pregunta, y es por qué en este doblaje la traducción es muy fiel a la que se hizo en 1983, pero la frase "Por TODOS mis Gadgets" es
acortada a "Por mis Gadgets", que me parece también genial, pero me resultó chocante en el primer capítulo, comprendo que este acortamiento se deberá a que la sincronización es algo mas rápida y
sobre todo por que en la versión inglesa tan solo dice una palabra "Wowzers" ¿supongo que será así no?. Gracias, me río igual de bien que cuando veía la serie clásica (y soy muy joven).Ahora mismo
comenzaré a estudiar Arte Dramático este año, pero bueno, no hablamos de mí, si no de su talento, enhorabuena, no deje de prestar voz a este personaje en todos los proyectos que continuen y
temporadas. ¿Alguna foto en el estudio doblando a Gadget seria u buen regalo?. ¡Ah por cierto!, enhorabuena por todos los demás proyectos, ya decía yo que su voz me sonaba de algo cuando vi el primer
capítulo, ¡Así se hace! XDD,Un saludo,espero su respuesta. Gracias
As veces, cando estou co meu hirmán vendo unha película, díme: "este é Xulio Lorenzo"... Un saúdo.
Gústame a páxina.
Eres un Crack Julio.
Si ya eres como de casa, tu voz es de lo más familiar, jeje, pongas donde pongas....ahí estás!! un besazo. (soy Lore).
Sobre mi no te contare casi nada.
Disfruto muchisimo con los documentales narados por ti
Ese togo gracioso,,,,,, ironico que le das a los conentarios.
Gracias un saludo
Julio el grande !!! Su mejor personaje; el mismo.
Sólo se me ocurre... "Yo estuve aquí". Pero me parece muy pobre.
Que es un lujo haber sido tu alumno, y sobre todo conocerte.
Y espero escribir aquí dentro de 50-75 años.... Ya veremos
Hola Julio! Enhorabuena por tu papel como Jeff Wringer en Community. Soy un chico de Barcelona interesado en hacer algún curso de doblaje. He recibido varias ofertas y sugerencias dado que tengo una
buena voz e interpreto muy bien, pero hasta que no he acabado la carrera este verano no he tenido tiempo. ¿Algún consejo? Gracias! :)
Acabo de ver la película de animación "Como entrenar a un Dragón" y dices una frase, en la que me he dicho "Este doblador es Gallego", no por el acento, sino por la entonación.
No es una crítica, sino que me ha encantado.
He buscado tu biografía, y......
Hola. Saludos y enhorabuena por la página. Tuve la oportunidad de recibir un curso de doblaje por Julio Lorenzo y me encantó...No pude hacer el segundo por una cuestión de sacrificio personal: tuve a
mi hijo Rodrigo, el motor de mi vida y mi felicidad. No me interesa el cine ni el teatro ni el mundo de los actores, pero sí e DOBLAJE: Julio, doy del grupo de los igualito"secuestrados igualito",
sin tener culpa de nada me quedé sin la prueba del banco de voces y sin turno de répica.....Aprendì mucho , me lo pasé genial y creo q merezca una segunda oportunidad....Si necesitas voces
nuevas...pido mi turno... Gracias por todo y no te olvides, guapo. ¿qué tal tus problemas de oído?¡ o quizá no debería preguntártelo aquí ! ...
Muy grandes tus comentarios en los vídeos de Celta TV. Enhorabuen y ánimo!
Muy buenas. Te he "descubierto" hace poco, a raíz de Moon. Estupendo el doblaje al prota, compañero. Curiosamente ahora estoy con Community en su segunda temporada, un doblaje que no me acaba de
convencer en su conjunto (¿A cuánta gente dobla Javier López..?) Aunque me encantan tres o cuatro voces que no conocía. Me recuerdas a Miguel Ángel Montero. Tienes muy buena voz, ¿No te han llamado
de Madrid o Barcelona? Un saludo.
Estimado Julio:
Antes que nada, ENHORABUENA, cada vez lo haces mejor; la claridad, el tono, etc.. te conocí a través del documental así se hace, pero viendo una temporada de american chopper reconocí tu voz y me
puse a buscarte, y wow! doblas un rato! lo mejor es como haces tuyos los dobles sentidos del original tony hirst del how its made. Lo dicho, enhorabuena y sigue, sigue...
Boas Julio! sei que che deixo esta mensaxe un pouco tarde jajaja pero encantoume verte fai case un ano traballando e encantame todo o relaccionado coa dobraxe,es un grande agora ando a ver breaking
bad dobrada ao galego e debo dicirche que a túa voz quedalle xenial a Gomés,es un gran profesional e unha gran persoa! unha aperta e graciñas por todo o que marcaches nas nosas vidas es un grande Son
Goku!
Encantada de dejarte este mensaje. Me encanta el mundo del doblaje,y me gusta mucho tu voz en"asi se hace"es un programa muy entretenido,pero tu voz lo hace mucho mas!un saludo de una valenciana que
te admira!
Alégrame moito poder deixar escrito nunhas liñas o que opino de ti. Tes un don que é a túa voz compaxinada coa túa profesionalidade. A primeira vez que escoitei a túa voz foi grazas a Son Goku pero
despois seguín moitos dos teus traballos. Terás moita sorte. Unha aperta e Bó Nadal.
Hola Julio. No sé si trabajas en un centro de doblaje que hay en Alcabre. El año pasado tuve oportunidad de asistir a ver cómo se realizaba una clase. Leí un anuncio en prensa y fuí a informarme y me
invitaron a estar allí una hora para observar cómo los alumnos realizaban prácticas. Al final no pude matricularme y también creo que cambiaron la sede del centro a la C/ Camelias. A ver si el
próximo año puedo hacer ese curso o acercarme al mundo del doblaje. He realizado varios cortos como figurante y en alguno ya tuve texto. Incluso me presenté al casting de "Invasor" en Coruña y me
llamaron y también dije un comentario. Bueno, a ver si me "profesionalizo" porque para la vida diaria es muy importante saber comunicarse. Lo de actor de cine ya requiere más esfuerzo y estudiar en
un centro como el de Navia o Marcote o Bouzas. A ver si cuaja el proyecto. Saludos. Chao
Julio, muchas gracias por la mención y el enlace!! Gracias por lo que nos enseñas y por las oportunidades que nos das!!
Julio eres un crack. Da gusto trabajar y conocer a gente tan profesional. Que si los actores extranjeros son buenos es gracias a gente como tú que al doblarlos los haces mejores.
Un placer haber trabajado a tu lado
¡Hola Son Goku! Je je je je... Son Goku foi fantástico grazas a ti, es grande e profesional como a copa dun piñeiro, fixeches un gran traballo que nunca esqueceremos. Marcaches a miña infancia e a de
todos os fans de Son Goku. Moitas grazas por existires. Deséxoche moitísima sorte, merécela.
ME GUSTARÍA INFORMACION PARA PODER REALIZAR UN CURSO DE DOBLAJE, PRECIO Y COMIENZO
GRACIAS
Por fin atopei a persoa que da vida a Son Goku o meu protagonista favorito e que marcou a miña infancia e a de outras tantas persoas, grazas Julio
Hola !
Me llamo también Julio Lorenzo, soy de Buenos AIres Argentina, y soyu profesor de Fonética y dicción Inglesa. Me llamo la atención la coincidencia el nombre y también que seas profesor de
oratoria.
Muy buena tu página.
Julio
Un honor el haberte conocido, gracias a una gran actriz de doblaje y mejor persona.
Los buenos sólo se juntan con los buenos, por tanto, por dicha parte sólo me encontraría de lo mejorcito, lo mejor.
Un gran maestro, también.
***Y ahora hecha ya la pelota, a como dis que cobrabamos cada liña escrita eiquí??
Mucha suerte Julio !!
Ola, Son Goku, grazas por formar parte da miña infancia e da de toda unha xeración, unha aperta!
El dia 05/11/11 no se me olvidará nunca porque creo que tuvimos un final de curso en Ourense de primera y porque somos la primera,y valga la redundancia,promocion de aspirantes a esta profesion que
creo que es fascinante.Tanto el balneario como la cena:fantastica.Pero lo mejor es el grupo y por supuesto contar con presencia.Muchas gracias,Julio.
En Ourense,y sin temor a equivocarme,puedo asegurar de que estamos encantados de haber conocido y seguir contando con una persona como tu.Muchas gracias por compartir tanto con nosotros.
Un saludo.
Así que tamén unha páxina web. Non sei de onde sacas o tempo.
Unha aperta e, por certo, non me esquecín do DVD dun programa da tele que te dixen que te ía levar.
Unha aperta
Tendras mucha suerte, te lo mereces.besos
Boa maneira de enche-los ocos entre take e take. Saúdos
MXosé